Weihnachtslieder auf Englisch (Christmas carols)

Im Folgenden zeigen wir Euch ein paar der besten englischen Weihnachtslieder mit Hörbeispielen. Viel Spaß damit!

Silent night (Stille Nacht)

Es ist das vielleicht weltweit bekannteste Weihnachtslied. Es wurde vor 200 Jahren in Österreich komponiert und in mehr als 100 Sprachen übersetzt.

LiedBedeutung
Silent night! Holy night!
All is calm, all is bright
round yon Virgin Mother and Child,
Holy infant so tender and mild,
sleep in Heavenly peace!
sleep in Heavenly peace!

Silent night! Holy night!
Shepherds quake at the sight;
glories stream from Heaven afar,
Heavenly hosts sing Alleluia,
Christ, the Saviour, is born!
Christ, the Saviour, is born!

Silent night! Holy night!
Son of God, Love's pure light
radiant, beams from Thy Holy face,
with the dawn of redeeming grace,
Jesus, Lord at Thy birth,
Jesus, Lord at Thy birth.

Stille Nacht! Heilige Nacht!
Alles schläft, einsam wacht
nur das traute hochheilige Paar.
„Holder Knabe im lockigen Haar,
Schlaf in himmlischer Ruh!
schlaf in himmlischer Ruh!”

Stille Nacht! Heilige Nacht!
Hirten erst kundgemacht!
Durch der Engel Halleluja,
Tönt es laut von Ferne und Nah,
Jesus, der Retter ist da!
Jesus, der Retter ist da!

Stille Nacht! Heilige Nacht!
Gottes Sohn, o wie lacht
Lieb´ aus deinem göttlichen Mund,
Da uns schlägt die rettende Stund´:
Jesus in deiner Geburt
Jesus in deiner Geburt

Stille Nacht! Heilige Nacht!
Alles schläft, einsam wacht
Nur das traute hoch heilige Paar.
„Holder Knabe im lockigen Haar,
Schlaf in himmlicher Ruh!
Schlaf in himmlicher Ruh!”

Santa Claus Is Coming To Town

Übersetzt bedeutet es: Santa Claus kommt in die Stadt. Dieses flotte Weihnachtslied wurde 1932 von zwei US-amerikanischen Komponisten verfasst.

LiedBedeutung
You better watch out,
You better not cry,
better not pout,
I'm telling you why,
Santa Claus is coming to town.

He's making a list,
and checking it twice;
gonna find out,
Who's naughty and nice.
Santa Claus is coming to town.

He sees you when you're sleeping,
He knows when you're awake,
He knows if you've been bad or good,
so be good for goodness sake!
Pass besser auf,
Wein besser nicht,
Schmoll besser nicht,
Ich sag dir warum,
Der Weihnachtsmann kommt in unsere Stadt.

Er macht eine Liste,
Und überprüft sie zweimal;
Um herauszufinden,
Wer frech ist und wer nett ist.
Der Weihnachtsmann kommt in unsere Stadt.

Er sieht dich, wenn du schläfst,
Er weiß, wann du wach bist,
Er weiß, ob du böse oder gut warst,
Also sei um Himmelswillen gut!

Jingle Bell Rock

Dieses Weihnachtslied wurde 1957 von dem US-Amerikaner Bobby Helms geschrieben.

Little Donkey